سورة سبأ   


Surah Name: As-Saba Meaning: The Sabians

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 6
  • Total Number of Āyāt / Parts 54
  • Sūrah / Chapter number 34
  • Rukū / Section 4 contains Āyāt / Parts 6
  • Siparah / Volume 22

bismillah

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ

Waqala allatheena kafaroo lan numina bihatha alqurani wala bi(a)llathee bayna yadayhi walaw tara ithi a(l)ththalimoona mawqoofoona AAinda rabbihim yarjiAAu baAAduhum ila baAAdin alqawla yaqoolu allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo lawla antum lakunna mumineen(a)

And those who disbelieve say: We shall by no means believe in the Quran nor in what has been before it. Would that you could see when the ungodly shall be made to stand before their Rabb-SWT . They shall cast back the word one to another. Those who were deemed weak will say to those who were proud: Had it not been for you, we should surely have been believers.

(34:31)


قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءكُم بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ

Qala allatheena istakbaroo lillatheena istudAAifoo anahnu sadadnakum AAani alhuda baAAda ith jaakum bal kuntum mujrimeen(a)

Those who were proud will say to those who were deemed weak: Were it we who prevented you from the guidance after it had come to you? Aye! You have been guilty yourselves

(34:32)


وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Waqala allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo bal makru allayli wa(al)nnahari ith tamuroonana an nakfura bi(A)llahi wanajAAala lahu andadan waasarroo a(l)nnadamata lamma raawoo alAAathaba wajaAAalna alaghlala fee aAAnaqi allatheena kafaroo hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloon(a)

And those who were deemed weak will say to those who were proud: Aye! It was your plotting night and day, when you were commanding us that we should disbelieve in Allah-SWT and set up peers unto Him-SWT . And they will keep secret their shame when they behold the torment. And We-SWT shall place shackles on the necks of those who disbelieved. They shall be requited not save according to what they had been working.

(34:33)


وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ

Wama arsalna fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna bima orsiltum bihi kafiroon(a)

And We-SWT sent not a Warner to a town but the affluent thereof said: We are disbelievers in that with which you have been sent.

(34:34)


وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeen(a)

And they said: We are greater in riches and children, and we are not going to be chastised.

(34:35)


قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Qul inna rabbee yabsutu a(l)rrizqa liman yashao wayaqdiru walakinna akthara a(l)nnasi la yaAAlamoon(a)

Say you-SW: Verily my Rabb-SWT expands the provision for whom He-SWT Will and stints it likewise, but most of mankind know not.

(34:36)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

The infidels deny and deride the concept of the Doomsday and the Requital. They say that they neither believe in the Quran nor in the preceding Books, which preach a similar concept. But little do they realise that their denial can never avert both. O’ Reader! You will see that when all these malefactors are driven before Allah-SWT , they will begin to accuse one another in confusion.

 

How The Rulers And Elite Misguide The Nation


The commoners shall blame the elite saying that they would have embraced Islam, had the latter not driven them to waywardness. The elite shall, in turn, challenge this statement and assert that they never prevented them from embracing Islam. Nor had they imposed any kind of restrictions on them. So it was all their own doing. The commoners shall insist that the elite being at the helm of national affairs controlled the education, the economy, the legislation as well as the judiciary. Indeed the entire social structure was under their influence and it was they who had put the society on such a track whereby the masses were driven away from faith. Their planning drove them, to infidelity and made them pin hopes on others than Allah-SWT , because of which they drifted farther away from the Truth. However, both shall be feeling guilty within their hearts. The elite shall lament their misconduct while the commoners shall also acknowledge their failure to opt for the Truth, each class concealing their feelings from one another. Such will be their reactions on merely witnessing the doom from a distance. But once they are yoked, enchained and hurled into Hell, they will fully understand the gravity of the situation and take to screaming and yelling. But all shall be in vain as the retribution directly corresponds to the deeds. Their lamenting and pleading shall serve no purpose, nor shall do any good to them.

 

Blindness Of Power


It has always been so that whenever a Prophet-AS was raised amongst a nation to forewarn people over the evil consequences of denial, the ruling lot, blinded by power, always took the initiative in denying the Divine Message. The argument presented was that their affluence and progeny provided a living proof that Allah-SWT was not annoyed with them. Rather He-SWT was certainly pleased with them and as such would never punish them.

 

Affluence Is Not A Manifestation Of Allah-SWT ’s Pleasure


The Holy Prophet-SW must tell them that the temporal affluence is not an indication of Allah-SWT’s Pleasure. Rather it is a trial whereby He-SWT evaluates some through provisions and power, and others by straitening their livelihood. The only indicator of His-SWT Pleasure is that one is given the capacity to obey Him-SWT , a fact not much appreciated and known.

previousnext